Моя прекрасная свадьба - Страница 5


К оглавлению

5

Глядя, как ее подруга тянется к свободе, Лейни заметила приближающийся огонь и прижала кулаки к груди. Она так сильно стиснула их, что ее руки затряслись.

— Эмили, постарайся!

— Давайте попробуем другой выход! — сказал я, но ребята меня не услышали.

Возможно, они уже перепробовали несколько маршрутов и смогли найти лишь это окно. Я выбежал в темный коридор и осмотрелся. Тупик. Больше бежать некуда.

Я вернулся в комнату, лихорадочно соображая, как спастись. Пыльные простыни покрывали складированную в подвале мебель, стоявшую вдоль стен, и пламя скользило по ней, как по дороге. Его путь лежал к нашему убежищу.

Я отступил на пару шагов, потом повернулся лицом к компании. Глаза ребят округлились от испуга, они прижались к стене. Лейни в ужасе пыталась вскарабкаться по вертикальной поверхности.

— Вы не видели Эбби Эбернати? — спросил я.

Они меня не слышали.

— Эй! — снова крикнул я.

Никто из ребят меня не замечал. Я подошел к Дереку и крикнул ему на ухо:

— Эй!

Он посмотрел сквозь меня — на пожар, на лице парня застыл немой ужас. Я взглянул на всех остальных. Они также не видели меня.

В растерянности я подошел к стене и подпрыгнул, пытаясь дотянуться до окна, а в следующую секунду уже стоял на коленях снаружи и заглядывал внутрь. Дерек, Тод, Лейни, Линдси и Эмили по-прежнему находились внутри. Я попытался открыть окно, но безуспешно. Я не бросал попыток, надеясь, что окно вот-вот поддастся и я смогу вытащить ребят на улицу.

— Держитесь! — крикнул я им. — На помощь! — заорал я в надежде, что кто-нибудь услышит меня.

Девушки схватились друг за друга, а Эмили завыла.

— Это лишь кошмарный сон, — снова и снова повторяла она. — Кошмарный сон! Проснись! Проснись!

— Лейни, принеси простыню! — крикнул Дерек. — Скрути и положи под дверь.

Девушка сорвала простыню со стола. Линдси помогла ей, потом проследила, как подруга в отчаянии затыкает щель под дверью. Обе попятились.

— Мы в ловушке, — сказал Дереку Тод.

Плечи Дерека поникли. Лейни подошла к нему, парень прикоснулся ладонями к ее перепачканным щекам. Они посмотрели друг другу в глаза. Из-под двери в комнату просочился густой черный дым.

— Тод, подсади меня! — Эмили подпрыгнула к окну. — Я хочу выйти отсюда! Хочу наружу!

Тод с потерянным лицом наблюдал за попытками девушки.

— Мама! — закричала Эмили. — Мамочка, помоги мне!

Ее взгляд устремился к окну, но она до сих пор не видела меня.

Линдси потянулась к Эмили.

— Ш-ш, — сказала она, пытаясь утешить подругу. Потом накрыла рот рукой и закашлялась. Она посмотрела на Тода, по ее щекам заструились слезы. — Мы все умрем.

— Я не хочу умирать! — закричала Эмили, по-прежнему прыгая.

По мере того как дым заполнял комнату, я все сильнее колотил по окну. Адреналин в моей крови, наверное, зашкаливал, ведь я совершенно не ощущал, что со всей силы бью рукой по стеклу.

— Помогите мне! — закричал я, но никто не появился. — На помощь!

Окно заволокло дымом, кашель и крики стихли…


Резко открыв глаза, я осмотрелся. Я был на борту самолета вместе с Эбби, мои ладони впились в подлокотники кресла, а каждый мускул напрягся.

— Трэвис? — Эбби прикоснулась к моей щеке. — Ты вспотел.

— Сейчас вернусь, — проговорил я, ловко отстегивая ремень.

Я направился в хвост самолета, дернул на себя дверь в уборную и заперся. Открыв кран, плеснул воды в лицо и уставился на свое отражение в зеркале, глядя, как по подбородку стекают капли и падают на столешницу.

Все те люди оказались там из-за меня. Я знал, что «Китон» не самое безопасное место, а также знал, что в том подвале собралось слишком много народа. И все-таки не отменил бой. Я стал причиной смерти десятков людей, а теперь летел в Лас-Вегас. Что же я за человек такой?

Я вернулся к своему сиденью и опустился рядом с Эбби. Она внимательно посмотрела на меня и сразу же поняла, что со мной не все в порядке.

— Что такое?

— Все моя вина.

Голубка покачала головой:

— Нет. Не надо так думать.

— Мне следовало сказать «нет». Настоять на более безопасном месте.

— Ты не знал, что так случится. — Она осмотрелась по сторонам, чтобы убедиться, что нас не подслушивают. — Все случившееся ужасно. Настоящий кошмар. Но мы не могли этого предотвратить. И сейчас ничего уже не изменить.

— Эбби, а что, если меня арестуют? Что, если я сяду в тюрьму?

— Ш-ш, — проговорила она, прямо как Линдси, пытавшаяся успокоить Эмили. — Этого не будет, — прошептала она.

Ее полные решимости глаза пристально смотрели на меня.

— Может, и стоило бы.

Глава 3
Счастливчик

Эбби

Шасси самолета коснулись взлетной полосы международного аэропорта Маккаррена. Трэвис расслабленно лежал на моем плече. Последние десять минут я лицезрела яркие огни Лас-Вегаса, которые, словно маяк, указывали путь к тому, что я больше всего ненавидела… и всему, к чему стремилась.

Трэвис неторопливо открыл глаза, мельком глянул в окно и поцеловал меня в плечо.

— Прилетели?

— Наконец-то! Я думала, ты поспишь. Впереди долгий день.

— После того кошмара я точно не смог бы уснуть, — сказал он и потянулся. — Да и не хочется.

Я сжала его ладонь. Мне не нравилось видеть Трэвиса в таком подавленном состоянии. Он не хотел делиться своим кошмаром, но не сложно было догадаться, что ему приснилось. Разве сможет хоть кто-то, спасшийся из огня в «Китоне», спокойно закрыть глаза и не видеть перед собой дыма и перепуганных лиц? Самолет подкатился к выходу, загорелся сигнал «Отстегните ремни», и в салоне включился свет, давая пассажирам понять, что можно встать и забрать вещи. Все торопились покинуть самолет, хотя никто не мог выйти прежде впередисидящих.

5