Моя прекрасная свадьба - Страница 22


К оглавлению

22

— Извините, — сказала я.

— Кто это? — фыркнула Америка.

— Гриффин, — непринужденно ответила я.

— Она закончила? — спросил он Трэвиса.

— Продолжай, — кивнул тот.

Гриффин улыбнулся и вернулся к работе. Все мое тело вновь напряглось.

— Что за Гриффин, черт побери? Дай угадаю! Ты пригласила на свадьбу какого-то незнакомца, а не лучшую подругу?

Я поморщилась, мучимая сразу ее пронзительным голосом и вонзающейся в мою кожу иглой.

— Нет, он не ходил на свадьбу, — сказала я, вбирая носом воздух.

Трэвис вздохнул и нервно поерзал на стуле, сжимая мою руку. Выглядел он несчастным. Я не смогла сдержать улыбки.

— Я должна это тебе, не забыл?

— Извини, — проговорил он взволнованным голосом. — Но вряд ли я смогу принять такое. — Он ослабил руку и посмотрел на Гриффина. — Поторопись, пожалуйста.

— Сам весь в тату — и не может пережить нанесение простейшей надписи на тело подружки. — Гриффин покачал головой. — Закончу через минуту, приятель.

Лицо Трэвиса стало суровым.

— Она мне не подружка, а жена.

— Ты делаешь татуировку? — Америка ахнула не менее пронзительно. — Эбби, что с тобой случилось? Отравилась дымом при пожаре?

— У Трэва на запястье мое имя, — сказала я, глядя на черное пятно внизу живота. Гриффин вновь прикоснулся иглой к моей коже, и я стиснула зубы. — Мы женаты, — процедила я. — Я тоже хотела что-нибудь в этом духе.

Трэвис покачал головой:

— Не стоило, правда…

Я прищурилась:

— Не начинай.

Уголки его губ приподнялись, и он посмотрел на меня с непередаваемым обожанием.

— Ты сошла с ума, — истерично хихикнула Америка. — Когда приедешь домой, сдам тебя в психушку.

— А что такого? Мы любим друг друга, были вместе почти весь год.

Ну, не совсем год, конечно… но теперь это и не важно. Лучше вообще про это не упоминать и не давать Америки козырь в руки.

— А то, что тебе всего девятнадцать, дурында! — закричала подруга. — Сбежала и никому ничего не сказала, а меня нет там, с тобой!

Всего на долю секунды в мои мысли закралось чувство вины и сомнения. Всего на долю секунды я позволила панике просочиться на поверхность: вдруг я совершила огромную ошибку? Но как только я посмотрела Трэвису в глаза и увидела, как сильно он любит меня, все прошло.

— Мер, извини, мне нужно идти. Увидимся завтра, хорошо?

— Не знаю, захочу ли видеть тебя завтра! Вряд ли я вообще пожелаю общаться с Трэвисом!

— Мер, до завтра. Я уверена, что ты захочешь увидеть мое кольцо.

— И татушку, — сказала она, вмиг подобрев.

Я сунула Трэвису телефон. Гриффин вновь пронзил воспаленную кожу тысячами кинжалов. Трэвис положил мой телефон к себе в карман, сжал обеими руками мою кисть и прислонился ко мне лбом.

Хорошо, что я заранее не знала, чего ждать. Боль сменилась жжением. Когда Гриффин заполнял краской самые широкие участки в буквах, я вздрагивала, а когда отстранялся, чтобы стереть излишки краски, то расслаблялась. Трэвис продолжал изливать вслух свои страдания.

— Готово! — вдруг гаркнул Гриффин, отчего мы с мужем разом подпрыгнули.

— Слава богу! — сказала я, откидывая голову на кресло.

— Слава богу! — воскликнул Трэвис и облегченно вздохнул, затем с улыбкой погладил мою руку.

Я опустила взгляд и с восхищением посмотрела на изящные линии, скрытые под черными пятнами.

«Миссис Мэддокс».

— Ух ты! — приподнялась я на локтях.

— Она прекрасна! — Хмурое выражение на лице Трэвиса сменилось торжеством.

Гриффин покачал головой:

— Если бы мне доплачивали по доллару за каждого новоиспеченного мужа, который привел сюда свою жену и сам чуть не умер от переживаний… Кстати, в отличие от нее… Я бы отсюда сбежал ко всем чертям.

Улыбка исчезла с лица Трэвиса.

— Просто дай ей необходимые инструкции по уходу, умник.

— Распечатка с инструкциями и необходимая мазь на кассе, — усмехнулся тот.

Я то и дело поглядывала на свое новое украшение. Мы женаты. Теперь я ношу фамилию Мэддокс, как и эти чудесные мужчины, которых я полюбила всей душой. У меня появилась семья — пускай из вспыльчивых, сумасбродных, чертовски привлекательных парней, но я принадлежала им, а они мне.

— Мы сделали это, детка. — Трэвис вытянул руку, глядя на свое обручальное кольцо. — Все еще не могу поверить, что ты моя жена.

— Придется поверить. — Я улыбнулась и жестом попросила вернуть мне телефон.

Он выполнил мою просьбу, и я сфотографировала еще свежую татуировку. Трэвис помог мне встать с кушетки: я старалась беречь правый бок и двигалась как можно осторожнее, чтобы джинсы не задевали раздраженную кожу.

После короткой остановки у кассы Трэвис отпустил мою руку, но лишь затем, чтобы открыть для меня дверь. Мы вышли к ожидавшему нас такси. Снова зазвонил мой телефон. Америка.

— Теперь так и будет давить на совесть, — проговорил Трэвис, глядя, как я выключаю звук на телефоне: мне не хотелось выслушивать сейчас ее нотации.

— Подуется, пока фотографии не увидит, а через сутки все пройдет.

— Уверена, миссис Мэддокс?

— Ты перестанешь меня так называть? — Я усмехнулась. — С того момента, как мы ушли из часовни, уже раз сто повторил.

Трэвис покачал головой и открыл мне дверцу такси.

— Я перестану тебя так называть, когда наконец поверю, что все это наяву.

— Наяву, не сомневайся. В доказательство у меня есть воспоминания о брачной ночи.

Я передвинулась на середину, а Трэвис забрался рядом.

22